|
点击浏览详图 (相册号:86588) | 标题:1941朱琳在桂林演出《大雷雨》时饰卡契林娜 | 说明:
发表于1860年的《大雷雨》是奥斯特洛夫斯基最杰出的一部剧作。它借用大雷雨来临之前的天空暗示“黑暗的王国”。
奥斯特洛夫斯基在《大雷雨》中塑造了两类人物:生活中的统治者和被统治者。
作为封建家长制统治势力代表人物的提郭意,在剧中与卡巴诺娃结成了一股森严可怖的黑暗势力,而舞台上更直接地表现出家庭内部残酷统治的还是卡巴诺娃。
卡巴诺娃在剧中是戏剧主要冲突的一方,她坚持所谓的“家庭法律”,如晚辈要绝对顺从长者,妻子要畏惧丈夫,媳妇要服从婆婆等生活教条。但是,时势的变化使卡巴诺娃越来越显得不安,因此她时时对自己统治下的年轻人吹毛求疵,百般挑剔,动辄就教训斥责。随着剧情的发展,她的不安心情逐步发展成恐惧情绪,面貌也越发狰狞起来。她认为所有的不稳固都是不驯服的媳妇卡杰琳娜造成的,因此她把媳妇看成了“祸根”。
被统治者卡杰琳娜从小无忧无虑,但当她跨入卡巴诺娃家大门之后,顿时面临了严酷的现实。随着剧情的发展,她从克制到忍受,从“不越轨”到萌发对自由生活和幸福爱情的渴求,到最终冒险,最后不得已投河自尽。
卡巴诺娃与卡杰琳娜的冲突,实际上就是两种社会势力之间的冲突。剧本的中心事件正是描写青年人(奇虹、鲍利斯、卡杰琳娜等人)在这种封建统治下的悲剧命运。
俄国5幕正剧。A.N.奥斯特洛夫斯基作于1859年。剧情发生在伏尔加河畔的一个小城。纯洁美丽的卡杰林娜嫁给了平庸无能的奇虹。专横的婆婆卡巴诺娃把卡杰林娜压迫得透不过气来。卡杰林娜不甘心这样屈辱地生活着,她偷偷爱上了青年鲍利斯。卡杰林娜勇敢地爱着鲍利斯,鲍利斯却在关键时刻怯懦地离开了她。最后,卡杰林娜在大雷雨中纵身跳进伏尔加河,以死向黑暗的农奴制社会作了最后的抗争。卡杰林娜是19世纪俄国戏剧中最美丽动人的悲剧女性形象。19世纪俄国革命民主主义评论家杜勃罗留波夫曾高度评价卡杰林娜这一形象的思想艺术价值,称她是“黑暗王国里的一线光明”。
|
| |
|
|
点击浏览详图 (相册号:86621) | 标题:1985《洋麻将》芳西雅—朱琳、谢延宁 | 说明:
话剧《1缺1》是美国作家柯培恩编著的名作。
此剧描述美国一个孤独的老男人,一个孤独的老女人,在一间老人院生活的情况。他们在娱乐过程中进述了两人人生历程中的酸甜苦辣,用语言角力的纸牌游戏揭开人性的底牌,渗出了西方国家资本主义社会日薄西山的悲凉和哀痛。
这一话剧七十年代上演后曾引起轰动,赢得社会的共鸣及好评,直至今天,美国各地以及法国、德国、意大利、希腊、比利时、荷兰、奥地利、罗马尼亚、以色列、匈牙利、巴西、智利、阿根廷、南非、澳大利亚和日本等国的剧团均以其本土语言上演过此剧。
|
| |
|
|
点击浏览详图 (相册号:86712) | 标题:1960《三姐妹》屠森巴赫男爵—刁光覃 /娜塔里雅—朱琳、梁菁 | 说明:
安东·契诃夫(俄)剧作,剧中的三姊妹是善良而软弱的,她们敌不过以娜塔莎为代表的邪恶势力。她们的痛苦,但也期待着幸福的未来。
编剧: 安东·契诃夫(俄)
导演: 欧阳山尊、陈颙
设计: 辛纯、宋垠、鄢修民
角色与演员(按出场序)
屠森巴赫男爵—刁光覃
娜塔里雅—朱琳、梁菁
|
| |
|
|
点击浏览详图 (相册号:86751) | 标题:1960《为了六十一个阶级兄弟》导演: 朱琳、苏民、王文凯、朱桥 | 说明:
《为了六十一个阶级兄弟》真相
如今年龄在五十岁左右的人,一定都还记得当年轰动一时的“平陆事件”,即“六十一个阶级兄弟”中毒事件。平陆事件当时几乎无人不知,但人们只知有反革命分子投毒搞破坏,北京有关部门为抢救阶级兄弟而连夜空运药品到平陆,至于事件的全部情况,并无人知晓。李敬斋所著《跨越时空的真情》,为我们提供了当时的具体情况,并记述了数十年后当年的供药部门与尚在世的中毒民工重聚之情,今天读来颇有感人之处。
当年作为反革命分子而被枪毙的投毒犯张德才,投毒的真正动机,原来不是破坏社会主义事业,而是出于报复的目的。张德才在工地,刚开始时还表现不错,热情而勤快,赢得好评,所以被安排为排长。但1959年,三门峡水利工地上的那些民工,被要求“大跃进”地干活,却吃不饱肚子。冬日的下午,张德才因“肚子咕咕叫”,竟然躺在宿舍没出工。于是他被在大会上“辩论”(即批斗)了,此前多吃馒头和窝头的事也被揭发出来。随后因不积极出工,又被“辩论”了一次,这次批斗得更厉害,列举的罪状有:他说去死了的几个人那里“能吃饱”,显然是诬蔑食堂吃不饱,还“装病”,“反对大跃进”。从此他被整得灰溜溜的,在人前抬不起头来。他对被“辩论”怀恨在心,决计报复批斗他最厉害的副连长仝某,但因无法给仝的碗里放药,最后将药放进了大家的锅里,犯下了弥天大罪。
在家喻户晓的“六十一个阶级兄弟”中,其实有不少是地主富农子弟,还有个别是反革命家属。在极重视阶级成分之日,他们是不能算作“阶级兄弟”的。但为了突出“阶级兄弟”的概念,这些出身不好的人的家庭成分均被填作下中农或中农,暂时享受了“阶级兄弟”的待遇。
事件过后,他们又都全部恢复了原成分,在随之而来的阶级斗争和“文革”中,均遭受严厉打击,有的被毒打致残,有的被迫自杀,更多的是娶不到老婆。由于该书作者详细调查了中毒者后来的情况,所以“六十一个阶级兄弟”中这特殊一族的情况,也就详细记录在案。
当时只报道在感人的救助下,“六十一个阶级兄弟”全部获救,并没有报道后来的治疗情况。其实中毒民工大都留下了后遗症,不少人患了眼疾,有的大脑受症而痴呆,有的因患了胃癌或肺气肿而死去,还有一些其他病。
当年中毒事件发生后,令人颇多感触的还有我们的新闻界。平陆小报的记者当时最先得悉此事,但请示县委后,有关领导指示不许报道。
晋南地区报和山西日报同样悄然无声,不作任何报道。中毒时间为正月初六,即1960年2月2日,直到2月6日,北京晚报才登出了一则报道《千里急救》,将该事件公开,从而引发一场旷日持久的新闻潮。当听到中央人民广播电台的广播时,太原、晋南的记者们,还有平陆小报的记者,这才猛醒,有人感叹说:还是北京的报纸有水平,“选择救人角度真妙!”于是立即行动起来,争先恐后地报道抢救经过,外地的报纸也都积极参加进来。影响最大的是中国青年报的《为了六十一个阶级兄弟》,使“六十一个阶级兄弟”成为那次事件的代名词。新闻潮又引动了文艺界的竞争。新闻界、文艺界对此事件报道和宣传的声势和规模,是建国以来从未有过的。
平陆事件被报纸、电台、戏曲、电影大力宣扬,当时有其政治原因,这就是高昂的跃进曲响彻全国,而“左”的错误和浮夸风造成的灾难,也威胁着全国。于是平陆事件便被大力宣扬,用来抵消全国性的饥饿所造成的不良影响。
平陆事件在全国大力宣扬,还因为它可以作为阶级斗争的具体表现,为主张阶级斗争是社会主义时期国内主要矛盾论提供了有用的依据,所以随后便用来为骤然高涨的阶级斗争形势推波助澜。由山西省委主管政法的副书记亲自定稿的平陆县人民法院布告,在省城大量印刷,在枪毙投毒犯的当日,全国各地同时张贴,在当时也是前所未有的。
|
| |
|
|
点击浏览详图 (相册号:86834) | 标题:阿瑟·米勒与中国 | 说明:
“中国人在剧场里的喜怒哀乐,同我们是一样的。东西方文化固然很不相同,但是产生这种文化的心却完全是一样的。”
———阿瑟·米勒(1915-2005)
人艺版的《推销员之死》,由英若诚、朱琳和朱旭主演。不料,米勒夫妇在北京工作期间,他在纽约郊区的家却遭遇火灾,损毁大半。在剧中扮演主人公威利·洛曼之妻琳达的朱琳后来回忆说:“每个人总是随时审视着米勒的情绪,可是谁也没觉察出他有什么异常的反应,像是任何事情都没发生过,他依然是十分认真地工作着。”
这是米勒第一次执导《推销员之死》,朱琳后来回忆起和米勒一起工作的情况时说:“那真是充满了创造艰辛和幸福的日日夜夜啊!”在一个半月的工作中,“米勒对合作者的尊重,在艺术创造过程中的民主作风,以及他所付出的艰辛劳动”,给朱琳留下了深刻的印象。
但是,米勒回国后,却换了另一副样子,这让远在美国的董鼎山不免有些愤愤难平。“他后来在美国到处的演讲,把中国近几十年来的话剧发展完全抛开,在他的口吻中,中国在他去北京导演了《推销员之死》之前,没有现代戏剧可言。那种傲然自大的语气,是我亲耳在亚洲协会的剧场听到的。”董鼎山写道,“他在北京导演了由英若诚翻译与主演的《推销员之死》后,衣锦荣归。带了CBS电台所摄的《推销员在中国》的电视纪录片,在亚洲协会演讲他的经验。”(《读书》,1988年第6期)
|
| |
|
|
点击浏览详图 (相册号:86970) | 标题:1952年《钦差大臣》刁光覃/朱琳 | 说明:
由俄国批判现实主义文学奠基人之一,著名剧作家果戈里的著名讽刺喜剧代表作《钦差大臣》即将在位于二环积水潭地铁的解放军歌剧院全新演绎登场演出。经典讽刺喜剧《钦差大臣》原剧剧情写的是在十九世纪初,俄罗斯某一偏远小城。钦差大臣微服出访的消息使市长安东和他属下的众官吏魂飞魄散、手忙脚乱。惊惶失措的众官吏,心虚胆怯,误将饥肠辘辘、因拖欠房租、餐费被困在旅馆的彼得堡十二品小文官赫列斯塔科夫当成微服私访的钦差,大献殷情。赫列斯塔科夫趁机向市长借钱,进而住进市长家中。众官吏轮番晋见,想方设法行贿,赫列斯塔科夫以借为名,一一照收,还逢场作戏地与市长的妻子、女儿调情,并与市长女儿订下婚约。随后坐上特意为他准备的三套马车扬长而去。当市长一家大宴宾客,幻想着飞黄腾达之时。邮政局长偷拆赫列斯塔科夫寄往彼得堡嘲弄众官吏的信件,得知他根本就不是什么钦差。正做着黄粱美梦的市长恼羞成怒,众官吏互相批责,狼狈不堪。此时,一宪兵前来,宣布奉圣旨从彼得堡来的官员要召见他们,顿时一片寂然......
据该剧的制作人、导演赵宁宇博士介绍,果戈里27岁时创作了《钦差大臣》
|
| |
|
|
点击浏览详图 (相册号:87004) | 标题:1964年春节,周恩来与北京人艺的孩子们一起联欢 | 说明: |
| |
|
|
点击浏览详图 (相册号:87230) | 标题:影碟《洋麻将》封面 | 说明:
清风突然想起他看过的北京人艺的话剧《洋麻将》,那是一部美国的经典话剧《酒牌戏》翻译过来的,这出戏只有两个角色(魏勒和芳西雅),一个场景(在阳台上)由于是之和朱琳两个人演了两个多小时,是一部非常精彩、引人入胜的对白戏。
魏勒和芳西雅都是一个养老院的住户,他们生活无虞,然而心灵孤寂,没有朋友和亲人。魏勒终日一个人在阳台上玩着一副扑克牌,聊以度日;芳西雅则无所事事,不知所措。一日,她忽然来到阳台上,请求魏勒教他玩啤酒牌,两个老人聚在一起,聊得投合,相互体谅,十分有趣,顿感友谊、爱情的温暖,魏勒天天教芳西雅玩牌,他耐心主动,循循善诱,是个非常善良,助人为乐的老师;芳西雅聪明伶利,很快就掌握了啤酒牌的诀窍,而且“青出于蓝胜于蓝”,她开始赢牌,起初魏勒很高兴,为自己学生的进步,由衷地高兴,连连赞扬。后来芳西雅每战必赢,魏勒开始脸上挂不住了。偏偏芳西雅得意洋洋,嘴里不断挖苦魏勒出牌的手臭,最终魏勒恼羞成怒,两个人争吵起来,不欢而散,几个月积累起来的友谊,刚刚露头的情愫也在怒气中压抑下去,两个朋友分手了,各自又回归到原来的孤寂无聊的生活中去。
这个剧深刻地揭示出人类心灵的悲剧。人本来是需要和渴望友谊、亲情和爱情的,偏偏由于性格、语言交流发生障碍;自尊,得意忘形等缺陷,使得人们彼此产生误解,隔绝……而最终分离,独自去品尝那心灵的苦果,饱受折磨。
清风和明月的故事很像是〈〈洋麻将〉〉剧情的翻版。可见生活中不断重演的悲剧往往来自人类自身的弱点。
|
| |
|
|
点击浏览详图 (相册号:87804) | 标题:《洋麻将》是登峰造极的作品,三幕戏完全靠两位老人的台词功夫支撑,是真正的“话”剧! | 说明:
昨天去看望朱琳,发现两个秘密。
其中一个可能不少人都知道,朱琳是个戏迷。她说她有三次,差点就去唱戏了。
第二个也许知道的人就不多了朱琳还是个球迷,她参加完“乘着歌声的翅膀”,晚上也看了皇马的比赛。她有时为了看球,可以好晚好晚才睡。
朱琳现在听力有点下降,但记忆力非常好,我发现我两个星期前和她随口说的一些细节,她也能记得非常准确。
朱琳非常喜欢的一个话剧是《洋麻将》,今年秋天,她将作为导演把这个话剧再次送上舞台。
《洋麻将》是登峰造极的作品,三幕戏完全靠两位老人的台词功夫支撑,是真正的“话”剧!不会有更好的《洋麻将》了,正如不会有更好的《茶馆》了。不知于是之、童超现在身体怎么样。衷心地祝他们长寿。那些身体硬朗的也老了,老得说话都不太利索了,去年看过《梦想剧场》的北京人艺专题,真是让人落泪的一场晚会。
于是之也说过:“除了《洋麻将》,我没有自己相对满意的作品。”
我星期天和朱琳约定的见面时间是上午十点,九点二十和她通电话时,她说:“我还没起呢。”
见面后,她告诉我:“昨晚上看足球睡得晚了。”
朱琳去年做过心脏搭桥手术后,很少登台了,但仍然非常关心时事,每天都要看新闻。她对于通过网络交流朗诵的形式也很感兴趣,认为网络非常适合做这样的事情,对我们办朗诵为主题的网站也非常赞成。
尽管,她自己恐怕是不会上网的。
|
| |
|
|
|
|
|